Vai al contenuto

IPTV Premium

Live e VOD

Premium

Accesso alle sezioni VIP

Cinema

Ultime uscite

F1 Il Film (2025) 1080p HEVC x265


klaud92
 Condividi

Messaggi raccomandati

KHlU5gf.jpg

Scheda:
Data di uscita: 25 giugno 2025
Genere: Azione
Anno: 2025
Regia: Joseph Kosinski
Paese: USA
Durata: 156 min

Trama:
Segue la storia di un ex pilota della Formula 1, Sonny Hayes (Brad Pitt) , che dopo essersi ritirato negli anni Novanta a seguito di un grave infortunio, che ha rischiato di mettere per sempre fine alla sua carriera, decide di tornare in pista.
Il suo amico Ruben Cervantes (Javier Bardem) è a capo della squadra APXGP e il suo pilota di punta è la giovane promessa dell'automobilismo Joshua Pearce (Damson Idris). Purtroppo la squadra di Ruben è in gravi difficoltà e prossima al fallimento, ha bisogno di una spina come quella dell'entrata in pista di Sonny. Inoltre, Pearce è un talento che va perfezionato e un carattere spigoloso da smussare. Sarà proprio compito di Hayes fare di lui un campione diventando il suo mentore.
I due correranno insieme, ma tra il rombo dei motori riaffiora il triste passato di Sonny, che si renderà presto conto che il suo compagno di squadra è spietatamente in competizione con lui.

 

 

 

 

 

 

F1 Il Film (2025) WEBDL 1080p HEVC x265 E-AC3+AC3 ITA ENG

Spoiler

KHlPYtp.th.png KHlP5Av.th.png KHlP7NR.th.png

 

INFO

Spoiler

Fonte Video: WEBDL
Fonte Audio: WEBDL
Tracce Audio: iTA/ENG


[ About file ]

Name: F1.Il.Film.2025.WEBDL.1080p.HEVC.x265.E-AC3+AC3.ITA.ENG.mkv
Date: Thu, 21 Aug 2025 18:23:27 +0200
Size: 5,946,314,164 bytes (5670.847095 MiB)
Note: Analysis not complete

[ Magic ]

File type: Matroska data

[ Generic infos ]

Duration: 02:35:49 (9349.09 s)
Container: matroska
Production date: Thu, 21 Aug 2025 18:23:13 +0200
Total tracks: 10
Track nr. 1: video (V_MPEGH/ISO/HEVC) [WEB-DL 1080p Hevc] {eng}
Track nr. 2: audio (A_EAC3) [E-AC3 5.1] {ita}
Track nr. 3: audio (A_AC3) [AC3 5.1] {ita}
Track nr. 4: audio (A_EAC3) [E-AC3 5.1] {eng}
Track nr. 5: audio (A_AC3) [AC3 5.1] {eng}
Track nr. 6: subtitle (S_TEXT/UTF8) [Forced] {ita}
Track nr. 7: subtitle (S_TEXT/UTF8) [Regular] {ita}
Track nr. 8: subtitle (S_TEXT/UTF8) [Non Udenti] {ita}
Track nr. 9: subtitle (S_TEXT/UTF8) [Regular] {eng}
Track nr. 10: subtitle (S_TEXT/UTF8) [Non Udenti] {eng}
Muxing library: libebml v1.4.5 + libmatroska v1.7.1
Writing application: mkvmerge v92.0 ('Everglow') 64-bit

[ Video track ]

Codec ID: V_MPEGH/ISO/HEVC
Resolution: 1920 x 800
Frame aspect ratio: 12:5 = 2.4
Pixel aspect ratio: 1:1 = 1
Display aspect ratio: 12:5 = 2.4
Framerate: 23.976024 fps

[ Audio track nr. 1 ]

Codec ID: A_EAC3
Sampling frequency: 48000 Hz
Channels: 6

[ Audio track nr. 2 ]

Codec ID: A_AC3
Sampling frequency: 48000 Hz
Channels: 6
Bitstream type (bs): AC3
Bitrate (bs): 384 kbps CBR
Sampling frequency (bs): 48000 Hz
Mode (bs): 3 front, 2 rear, 1 LFE

[ Audio track nr. 3 ]

Codec ID: A_EAC3
Sampling frequency: 48000 Hz
Channels: 6

[ Audio track nr. 4 ]

Codec ID: A_AC3
Sampling frequency: 48000 Hz
Channels: 6
Bitstream type (bs): AC3
Bitrate (bs): 0 kbps CBR
Sampling frequency (bs): 0 Hz
Mode (bs): channel

[ Edition entry ]

UID: 14927336479001673998
Hidden: No
Selected by default: No
Playlist: No
Chapters: 
00:00:00,000-00:00:30,000: Studio Logo {eng}
00:00:30,000-00:01:57,000: Scene 2 {eng}
00:01:57,000-00:02:58,000: Scene 3 {eng}
00:02:58,000-00:03:30,000: Scene 4 {eng}
00:03:30,000-00:04:13,000: Scene 5 {eng}
00:04:13,000-00:05:23,000: Scene 6 {eng}
00:05:23,000-00:06:19,000: Scene 7 {eng}
00:06:19,000-00:07:14,000: Scene 8 {eng}
00:07:14,000-00:12:33,000: Scene 9 {eng}
00:12:33,000-00:13:44,000: Scene 10 {eng}
00:13:44,000-00:14:43,000: Scene 11 {eng}
00:14:43,000-00:15:44,000: Scene 12 {eng}
00:15:44,000-00:16:34,000: Scene 13 {eng}
00:16:34,000-00:17:38,000: Scene 14 {eng}
00:17:38,000-00:19:55,000: Scene 15 {eng}
00:19:55,000-00:20:36,000: Scene 16 {eng}
00:20:36,000-00:21:21,000: Scene 17 {eng}
00:21:21,000-00:23:47,000: Scene 18 {eng}
00:23:47,000-00:25:53,000: Scene 19 {eng}
00:25:53,000-00:27:43,000: Scene 20 {eng}
00:27:43,000-00:28:53,000: Scene 21 {eng}
00:28:53,000-00:29:37,000: Scene 22 {eng}
00:29:37,000-00:31:44,000: Scene 23 {eng}
00:31:44,000-00:33:14,000: Scene 24 {eng}
00:33:14,000-00:34:21,000: Scene 25 {eng}
00:34:21,000-00:34:48,000: Scene 26 {eng}
00:34:48,000-00:35:28,000: Scene 27 {eng}
00:35:28,000-00:36:51,000: Scene 28 {eng}
00:36:51,000-00:39:03,000: Scene 29 {eng}
00:39:03,000-00:40:17,000: Scene 30 {eng}
00:40:17,000-00:41:04,000: Scene 31 {eng}
00:41:04,000-00:42:28,000: Scene 32 {eng}
00:42:28,000-00:43:03,000: Scene 33 {eng}
00:43:03,000-00:44:43,000: Scene 34 {eng}
00:44:43,000-00:45:29,000: Scene 35 {eng}
00:45:29,000-00:46:41,000: Scene 36 {eng}
00:46:41,000-00:47:31,000: Scene 37 {eng}
00:47:31,000-00:49:03,000: Scene 38 {eng}
00:49:03,000-00:53:27,000: Scene 39 {eng}
00:53:27,000-00:55:54,000: Scene 40 {eng}
00:55:54,000-00:56:50,000: Scene 41 {eng}
00:56:50,000-00:58:23,000: Scene 42 {eng}
00:58:23,000-00:59:33,000: Scene 43 {eng}
00:59:33,000-01:00:49,000: Scene 44 {eng}
01:00:49,000-01:02:17,000: Scene 45 {eng}
01:02:17,000-01:03:52,000: Scene 46 {eng}
01:03:52,000-01:04:23,000: Scene 47 {eng}
01:04:23,000-01:05:16,000: Scene 48 {eng}
01:05:16,000-01:05:55,000: Scene 49 {eng}
01:05:55,000-01:07:04,000: Scene 50 {eng}
01:07:04,000-01:08:01,000: Scene 51 {eng}
01:08:01,000-01:08:54,000: Scene 52 {eng}
01:08:54,000-01:09:01,000: Scene 53 {eng}
01:09:01,000-01:09:59,000: Scene 54 {eng}
01:09:59,000-01:11:01,000: Scene 55 {eng}
01:11:01,000-01:11:34,000: Scene 56 {eng}
01:11:34,000-01:12:11,000: Scene 57 {eng}
01:12:11,000-01:13:27,000: Scene 58 {eng}
01:13:27,000-01:14:07,000: Scene 59 {eng}
01:14:07,000-01:15:04,000: Scene 60 {eng}
01:15:04,000-01:15:43,000: Scene 61 {eng}
01:15:43,000-01:16:38,000: Scene 62 {eng}
01:16:38,000-01:17:03,000: Scene 63 {eng}
01:17:03,000-01:19:07,000: Scene 64 {eng}
01:19:07,000-01:20:14,000: Scene 65 {eng}
01:20:14,000-01:21:33,000: Scene 66 {eng}
01:21:33,000-01:22:38,000: Scene 67 {eng}
01:22:38,000-01:23:55,000: Scene 68 {eng}
01:23:55,000-01:24:46,000: Scene 69 {eng}
01:24:46,000-01:25:22,000: Scene 70 {eng}
01:25:22,000-01:25:26,000: Scene 71 {eng}
01:25:26,000-01:26:03,000: Scene 72 {eng}
01:26:03,000-01:27:41,000: Scene 73 {eng}
01:27:41,000-01:28:37,000: Scene 74 {eng}
01:28:37,000-01:28:54,000: Scene 75 {eng}
01:28:54,000-01:35:23,000: Scene 76 {eng}
01:35:23,000-01:36:12,000: Scene 77 {eng}
01:36:12,000-01:41:39,000: Scene 78 {eng}
01:41:39,000-01:42:37,000: Scene 79 {eng}
01:42:37,000-01:42:42,000: Scene 80 {eng}
01:42:42,000-01:43:59,000: Scene 81 {eng}
01:43:59,000-01:44:35,000: Scene 82 {eng}
01:44:35,000-01:45:23,000: Scene 83 {eng}
01:45:23,000-01:48:07,000: Scene 84 {eng}
01:48:07,000-01:48:10,000: Scene 85 {eng}
01:48:10,000-01:49:14,000: Scene 86 {eng}
01:49:14,000-01:52:07,000: Scene 87 {eng}
01:52:07,000-01:53:43,000: Scene 88 {eng}
01:53:43,000-01:54:26,000: Scene 89 {eng}
01:54:26,000-01:54:46,000: Scene 90 {eng}
01:54:46,000-01:57:33,000: Scene 91 {eng}
01:57:33,000-01:58:20,000: Scene 92 {eng}
01:58:20,000-01:59:00,000: Scene 93 {eng}
01:59:00,000-01:59:49,000: Scene 94 {eng}
01:59:49,000-02:00:36,000: Scene 95 {eng}
02:00:36,000-02:02:34,000: Scene 96 {eng}
02:02:34,000-02:04:06,000: Scene 97 {eng}
02:04:06,000-02:05:28,000: Scene 98 {eng}
02:05:28,000-02:06:04,000: Scene 99 {eng}
02:06:04,000-02:07:15,000: Scene 100 {eng}
02:07:15,000-02:08:03,000: Scene 101 {eng}
02:08:03,000-02:08:56,000: Scene 102 {eng}
02:08:56,000-02:09:28,000: Scene 103 {eng}
02:09:28,000-02:10:25,000: Scene 104 {eng}
02:10:25,000-02:11:18,000: Scene 105 {eng}
02:11:18,000-02:12:14,000: Scene 106 {eng}
02:12:14,000-02:12:57,000: Scene 107 {eng}
02:12:57,000-02:13:37,000: Scene 108 {eng}
02:13:37,000-02:15:19,000: Scene 109 {eng}
02:15:19,000-02:16:27,000: Scene 110 {eng}
02:16:27,000-02:17:04,000: Scene 111 {eng}
02:17:04,000-02:17:40,000: Scene 112 {eng}
02:17:40,000-02:19:06,000: Scene 113 {eng}
02:19:06,000-02:19:42,000: Scene 114 {eng}
02:19:42,000-02:20:13,000: Scene 115 {eng}
02:20:13,000-02:21:30,000: Scene 116 {eng}
02:21:30,000-02:22:13,000: Scene 117 {eng}
02:22:13,000-02:22:28,000: Scene 118 {eng}
02:22:28,000-02:22:56,000: Scene 119 {eng}
02:22:56,000-02:23:11,000: Scene 120 {eng}
02:23:11,000-02:23:48,000: Scene 121 {eng}
02:23:48,000-02:25:32,000: Scene 122 {eng}
02:25:32,000-02:26:08,000: Scene 123 {eng}
02:26:08,000-02:27:51,000: Scene 124 {eng}
02:27:51,000-02:29:06,000: Scene 125 {eng}
02:29:06,000-02:35:49,090: End Credits {eng}

This report was created by AVInaptic (12-10-2023) on 24-08-2025 01:52:59
 

FILESTORE

https://filecrypt.cc/Container/C23064285D.html


WORLDBYTEZ

https://filecrypt.cc/Container/969FC7F702.html

 

 

  • Thanks 11
Link al commento
Condividi su altri siti

Partecipa alla conversazione

Puoi pubblicare ora e registrarti più tardi. Se hai un account, accedi ora per pubblicarlo con il tuo account.

Ospite
Rispondi a questa discussione...

×   Hai incollato il contenuto con la formattazione.   Rimuovere la formattazione

  Sono consentiti solo 75 emoticon max.

×   Il tuo collegamento è stato incorporato automaticamente.   Mostra come un collegamento

×   Il tuo contenuto precedente è stato ripristinato.   Pulisci editor

×   Non puoi incollare le immagini direttamente. Carica o inserisci immagini dall'URL.

 Condividi

×
×
  • Crea Nuovo...